毛力的评论
-
评杜尚访谈录
不看作品,看他
-
评画堂香事
从书至书,有些呆气。带着自己的人间实感写那些即便是过往的人间事,会有生命力。
-
评植物大发现
此书能让人长不少植物旅行/发现史的知识(当然是以西方视角),挺好看的。不过刚开始看有点难进入,图文编排混乱了些,反而打扰了阅读的节奏。另外,翻译也马虎点了啊:新大陆上的"印度人",这是当年哥伦布的认知程度么。。。还有106页上的"Tsong-gan-hien",稍稍再查一下就应知是"崇安县"吧,就这么原封不动地放上去。原封不动放上去让读者自查的还有几个植物的拉丁名字,看了看译者简介也是学柤关专业的,嗯。而作为读者希望看到的一些译名的原文则一律没有,认真一点的译者通常会在一些人名、地名、物种名后打括号加原文,或是注释,以便读者参考的。更何况此文翻译似乎很随性,有时一个名称前后文出现都不一样;有些约定俗成的名字,比如"洪堡",需要再另出新样吗?好像并没有看到校对这道枯燥的工序。