Asita的评论
-
评晚清女性与近代中国
史料非常丰富,有种侦探小说的抽丝剥茧跌宕起伏,而且角度也比较广,涵盖了满汉矛盾,很受益。不过有时候作道德价值评价,让我觉得作者跟文献间应该更多一些距离和怀疑。
-
评鸦片政权
低分打给翻译。我也见过很烂的翻译,但是这个“弘侠”绝对是个奇葩,英文理解能力及中文表达能力都非常低下(是指作为学术翻译而言),搞出来的有些简直不是人能读懂的,我本指着读中译本会快些谁知道被坑死了!而且他还要翻译错!不知道的东西查也不查,随便音译!原文错的也跟着错,丁汝昌和丁日昌完全分不清楚,还译XX的什么鸦片史啊!
-
评使西纪程
他比时代超出了太远
-
评清末时新小说集(全十四册)
我创造了奇迹
-
评中国近代报刊史
原著是很好的,我打的是翻译分,因为苏世军翻出的东西不是错漏百出这么温和的词语可以描述的,简直可以毁掉一部杰出的作品。中央编译局吃什么的,让这种东西出版?最奇怪的是,附录附的是整本原文,没见过这样的,是为了让读者更快发现译文的错误么?恼人的是附的原文也是满篇的印刷错误,真的让人不知道读哪个好。