当前位置: 查字典图书网 > Yibua的图书主页

Yibua的评论

  • 我十五岁,还不想死
    正义与善德比什么都重要。
  • 我坐在彼德拉河畔,哭泣
    保罗的作品总是充满宗教的奇幻色彩,无论书籍本身的主题是什么,他的字里行间中时刻流露出人生只要相信有希望,比如在《牧羊少年奇幻之旅》中的“当你想要某种东西时,整个宇宙会合力助你实现愿望”,再比如就这本书的“放逐另一个自己”,都值得细细品味。
  • 通俗爱情
    喜欢《三人晚餐》。
  • 陪你到最后
    欣賞卡門的堅強與豁達,至于丹尼,我想我和他一樣地矛盾。
  • 我可能不會愛你原創劇本
    别靠得太近,我没有把握。
  • 客厅里的绅士
    “河上的交通停歇了,间或只闻一只船桨的轻溅,那是有人在归家途中悄悄经过。夜里醒来,船屋有些摇晃,我感动一丝微弱的摆动,并且听到一阵汨汨水声,就像一首东方乐曲的幽魂正在穿越时间而非空间。为了这一美妙的安宁,为了这一醇厚的寂静,那些观光统统值得忍受。”——毛姆还说自己不是语言巨匠,经他笔下之物无不令人心旷神怡、心神向往。
  • 流浪者旅店
    新年读的第一本书就如此神清气爽,这也算是开了好头吧!
  • 东西莫辨逛欧洲
    或许是因为布莱森的文风太过幽默,译者便有意增加了许多方言用于增加阅读的趣味?不晓得其他读者做何感想,反正我是不太吃这套,总觉得怪怪的。不过!这也并不抹去了作品本身的闪光点……
  • 像嬉皮那样晃荡行走
    这种内容就应该站在书店看完的,后悔买了...吴姐姐还是适合写小说,游记这种东西,不是你想写,想写就能写。
  • 上得天堂,下得地狱
    看得我直打哈欠,我果然是废材到一定境界了么,对这些漂亮的话已经没有太多的共鸣可言了。十万字的内容还不如封面上的短短一句:“一生中至少要有两次冲动,一次为奋不顾身的爱情,一次为说走就走的旅行。”