Ga Fai书评 >
-
热按摩浴的随想
3有用 0无用 2017-06-07
我更喜欢原英文版的名字Hot Tub Religion。这本书试图处理几个看似并不关联的课题。其中一篇文章的题目就是Hot Tub Religion。中文译做享乐宗教,不及Hot Tub Religion那么传神。作者被他的神学指导学生带去享受他人生的第一次热按摩浴,从热按摩浴想到西方现代基督教。以...
修改 -
Experiencing God 后就不再一样
1有用 0无用 2017-06-07
那年浸信会出版社要出版这本英文叫《Experiencing God》的中文翻译本。刚巧另一间出版社出版了一本叫《经历神》的中文灵修书,所以这本书不能用同一个名字。我提议用《不再一样》这个名,因为如果我们真经历神了,生命就会“不再一样”。像约伯说:以前我风闻有你,现在亲眼看见你。于是约伯无语了。我离开...
修改 -
“为什么天生我是女人?”
2有用 0无用 2017-06-05
一些女人会问“为什么天生我是女人?”问这个问题的原因是因为她们觉得她们较男人弱势,不满意。内向者会不会问同样的问题?为什么天生我是内向者,是弱势群体。世界占大多数的是外操纵者,内向者只能适应。 ...
修改