那“lion's share"就要翻成“狮子的那一份”么?“A piece of cake" 就要翻成“一块蛋糕”么?岂有此理。Liar's Poker这游戏咱中国人又不是不玩,又不是没有对应的名字,怎么能拆开来翻字,不作整体来翻译呢?这游戏不就是大话王么。玩过的同学请举手!差评...