觉群佛学译丛
出版社:上海古籍出版社 简介:藉此因缘,敝寺故有觉群编译馆之设立,集思广益,斟酌权衡,适时推出《觉群佛学译丛》,实欲借古人译梵为汉之经验,取信、达、雅之准则,推陈出新,俾在家出家,两俱得益。佛法虽重在行持实证,佛经所说理趣,亦无不为求证生死大事之门径,若依文解义,理事分途,则徒成慧业,殊失佛法之宗旨。然此乃针对僧伽悟道而言,非指俗世传教之事,况时际浊世,佛法传扬端赖因缘,适应时会,则日以广信,僧伽寄质尘寰,岂可遗世而独立者乎 !
倘参以此译丛为契机,重视我国古代传译之汉文圣典,探悉诸宗玄义,同时摄取世界各地区佛法之优长,融贯现代国际佛学界之研究成果,“他山之石,可以攻错”,深信国内会有更好的研究成绩出现,佛教亦将进一步充实与光大,余之愿也,因序之而随喜赞叹云尔!
2004年8月佛欢喜日觉醒序于般若丈室
倘参以此译丛为契机,重视我国古代传译之汉文圣典,探悉诸宗玄义,同时摄取世界各地区佛法之优长,融贯现代国际佛学界之研究成果,“他山之石,可以攻错”,深信国内会有更好的研究成绩出现,佛教亦将进一步充实与光大,余之愿也,因序之而随喜赞叹云尔!
2004年8月佛欢喜日觉醒序于般若丈室
10人推荐
推荐
-
中国5-10世纪的寺院经济
(37人已评价)[法] 谢和耐 | 上海古籍出版社 | 2004-11佛教源于印度,而发扬光大却在中土。自东汉时输入,经诸多朝代之努力,将原为梵文(或巴利文)等古天竺文字的佛经译为汉语,并通过手工抄写到印刷技术之运用,终于使佛法深入人心,广大信众,同沾法益,此功德无量之...
热门丛书
- 1图文馆
- 2译文名著文库
- 3后浪大学堂
- 4新知文库(新版)
- 5译文经典(精装本)
- 6短经典
- 7牛津通识读本
- 8世纪人文系列丛书·开放人...
- 9第一推动丛书
- 10海外中国研究丛书
- 11名家通识讲座书系
- 12世界科幻大师丛书
- 13世纪人文系列丛书·世纪文...
- 14汉译世界学术名著丛书·哲...
- 15甲骨文丛书