若对作者一无所知,单从书的封面设计来看,就可以肯定,这应该是个带有华裔身份的作者写的书:一张上世纪初的泛着暗金色的中国妇女的老照片,一条青龙盘踞在封面的下方。也许太过于传统,反而不像是地道的中国人写的小说。
书分为三部分,女儿、母亲、外婆三个人是中心人物。母亲茹灵,有点疯癫,勇敢,爱抱怨,但极认真地活着。女儿如意,理智而又缺乏安全感,她一直在告诉人们如何活得幸福,但自己实际上却并不知道幸福是什么。外婆(“宝保姆”)旧时代的新女性,是个鬼魂,母亲的梦魇,直至最后,女儿发现了外婆的名字:(谷鎏信),才证明她的确活生生地存在过。故事的地点,选择在旧金山,金门大桥附近。旧金山是美国最大的华人聚居地之一,在许多行者的笔下,它是个懂得包容的文化多元的城市。
母亲一直想摆脱外婆的“控制”,女儿一直在跟母亲“闹独立”,历史奇怪而又必然地循环着。小说共分三部分,前后两部平实细腻地叙述了母女之情及矛盾斗争,第二部分写了母亲在来到美国之前的“秘密”,就是母亲选择性记忆而留下的“过去”,故事情节曲者诡异,读起来时有点不寒而栗。有点像西方人眼中的中国,总是带有点封建的神秘。
我是在吃薯片,喝可乐的情况下,读这本书的。但读的时候,心情有些沉重,母女之间的不解,仇视,漠然,妒忌......这一切都有可能发生,但却并不是合理正常的存在。
母女,朋友或仇敌?
《接骨师之女》热门书评
-
入骨入血的字字纠结
19有用 1无用 于是 2006-03-27
作者照。谭恩美。眉眼从容,笑颜慈爱,那种异国情调的美,恐怕是东方人西方人都要认为的“异国情调”。翻开这本书的第一页,第一行,我的心就揪紧了。谭恩美的《喜福会》曾因华裔导演王颖的电影而广为人知。母女情愫是她最擅长的主题。事实上,这原本是任何一个女人都有深刻体悟的主题,也恰是因此,变成很难写好的主题之一...
-
今天,写给我的母亲
18有用 3无用 mado1983 2008-05-11
我想,我想请你原谅我过去、现在以及将来对你做的不好的事,虽然很多你已经不记得了,虽然我知道自己免不了还要做很多蠢事,我知道这样的要求将让你永不得自由,但我仍希望你能一直看着我,直到你无法再看着我,所以还要请你多原谅一件事——原谅我这个女儿如此自私的要求。母亲节的前一个夜晚,我在潭恩美的故事里泪如雨下...
-
接骨师的女儿
7有用 0无用 开平小船 2006-04-11
我花了两个白天两个晚上,在清晨去公司的车上,在黄昏回家的路上,在春寒尚未退去的晚上,读完了Amy Tan的第四本的小说《Bonesetter's Daughter》——翻译成中文就是《接骨师之女》。我靠在床上,就着床灯放出来的,用手轻轻拂去封面上的灰尘。我的心依然心潮澎湃,还在体味故事的情节,感受接...
-
与母亲的谅解备忘录
6有用 1无用 任明煬 2006-06-12
《接骨师之女》是谭恩美的第四部小说,延续了《喜福会》的母女情感模式和平实流畅的叙述风格,从内容来看,这仍是一部讲述华裔移民故事的小说。这类小说往往由三种叙事构成:一是第一代移民讲述或转述的、发生在母文化社会中的、富有传奇色彩的家族故事,二是第一代移民以及他们的下一...
-
转瞬日落寻不见,愿逐星迹至天涯
4有用 0无用 卷心菜 2009-06-21
接骨师之女,关于家族 关于苦难 关于爱 关于母女 茹灵,很好听的名字 就像她本人一样。我不能具体想象出她的美貌,但我感受得到她的美,像她的母亲宝姨一样,一样的倔强一样的坚强一样的美丽。 ...