看这本书很多时候常常哈哈大笑。
伍尔夫不是一个幽默的人,但她有自己不知道的可爱和聪明。一种女人的聪明。那种幽默不是滋味不强烈,而是散落在文中,出其不意,让人不禁为她的巧妙的说法莞尔,而我的反应就会强烈一些,总是哈哈大笑,将心中的欣喜和赞叹散发出去。
比如在《赞助人和藏红花》里,她说作者和读者的关系,是不是要从完全不顾及公众走向完全迎合公众的写作极端:“接受《泰晤士报》和《每日新闻报》编辑可能向我们提供的优厚的条件——‘二十英镑现金买你的藏红花,正好一千五百字,让它明天早上九点钟之前在全国从南到北的每张早餐桌上开放,署有作者的名字?’”……她并不是取得幽默的效果,因为她不是那种追求强烈效果的作家,但你想象一下她一本正经又带着点小挖苦小戏谑样子,禁不住就会哈哈大笑起来。
比如她又说到一个作者必须要考虑读者,这样写道:“世界上第一个人或最后一个人可以只为他自己而写,但他是一个特例,并且不令人羡慕,只好欢迎海鸥欣赏他的作品,如果海鸥能阅读的话。”
呵呵,再笑一下。她的幽默是在特定语境下的巧妙,甚至都不算幽默,很文雅,是一个聪明女人说出来的聪明话。
看她的书得有准备,因为她的文章没有一句废话,是需要细细品味的,没有情节,不会激动,不会伤心。就像一个精美的中国瓷器,精美巧妙,还很有韵味,您就慢慢欣赏吧。
也不要指望能有什么发现,因为她不想说教,也不追求惊人的思想。她只是一个女人,一个乐于做点小思考的女人。她只是往前走,有一条思考的道路,人类一代代地在上面行走,她也在走,但一点都不着急。她没想到要到达什么样的目标,建立自己的思想王国或哲学体系,她只是在漫长的人生旅途中旅行。这是一条没有尽头的道路,因此这样想来便会很心安,同时还有点意义。
很平淡,但绝不是贫乏,而是丰厚得出人意料。每一个字都呆在合适的位置,看似随意,就像一片片树叶,最后你会发现原来是一棵大树,这里的每一片叶子都有自己的个性,都很有味道。仔细的摩挲每一片叶子会发现他们都如此的巧妙。
《普通读者》写得很随意,但她评价每一个作者都精确清晰,她不是下定论,没有批评家严谨的思路和深厚的理论。她的语言很清晰明白,直达深处,能在其中看到思维的血肉。
有血肉的树叶
《普通读者Ⅰ》热门书评
-
先来做一名普通读者吧
14有用 0无用 白胖子沉默 2009-07-29
我有时会问下自己,当我还是个孩子,面对着一本需要借助新华字典才可以完全读通的书时,当时在想什么?答案是我当时什么都没顾得上想,只想迅速的把书翻开,痛痛快快读他娘的几页。我不晓得摆在面前的是什么鸟世界经典名著,不晓得这本书是啥子浪漫主义或现实主义,不晓得它的作者维克多·雨果或笛福是如何的鼎鼎大名,当然...
-
当代人的角度 笔记
5有用 1无用 大羊兔子 2009-08-15
吴尔夫写书评的角度就如她的书名“普通读者”,她不文饰不溢美,只是冷静而满含热忱地写乔叟、多恩、笛福、奥斯丁、哈代,还有很多散落在英国文学之海的作者,比如写日记的伊夫林、写信的斯威夫特、华兹华斯的妹妹多萝西。读吴尔夫《达洛薇夫人》,觉得最合适的注释就是那本书的名字“人性的,太人性的”,而吴尔夫的书评读...
-
我们只能继续当读者
4有用 0无用 石头摇篮 2014-07-14
再没如此慢地读过一本书了,因为花了不少时间在按图索骥查人、淘书上。伍尔夫谈论的不少人,整个互联网上都找不到;至于书,仅捡她称之伟大的那些作家的作品来选,好不容易找到或选中(有的没译本,有的不再重印,有的版本多如牛毛),又会陷入理想与现实的内心争斗。分裂的两个自我吵闹不休:这个作家那么伟大,他/她的书...
-
你象她们一样了不起 ——伍尔芙笔下的英国女作家
4有用 0无用 恶作剧的吻 2010-06-26
许多时候,作为读者的我们更象是个不怎么优秀的拜访者。书页沙沙响,我们打开一扇门,合起一扇门,目光游离,急不可耐的去接受或者遗弃。有时我们如同窗外恣肆的大雪,蛮横无礼地敲击着门板或窗户,毫不顾惜主人家的颜面;有时我们又把自己看得太低,要低到尘埃里去,不为开出花,却是要甘心变做客室里的一块基石。即刻我们...
-
一次轻松的漫步
3有用 3无用 一二 2005-11-06
终于读完了《普通读者》的最后一篇。作者弗吉尼亚•吴尔夫。当然自己读到的只是中文选译本中的二十四篇。从第一篇《普通读者》到最后一篇《“我是克里斯蒂娜•罗塞蒂”》,最后又看了一遍译者刘炳善先生的译序,惭愧的是对于书中的大部分的内容是不记得的。若不借着目录都不晓得自己看...
书名: 普通读者Ⅰ
作者: [英] 弗吉尼亚·吴尔夫
出版社: 人民文学出版社
原作名: The Common Reader
副标题: 吴尔夫文集
译者: 马爱新
出版年: 2003-4
页数: 207
定价: 12.00元
装帧: 平装
丛书: 吴尔夫文集
ISBN: 9787020040681