文/香蕉小酒窝
读 弗洛斯河上的磨坊 (二)
生活不只有眼前的苟且,还有 还有 The more books you read, the more beautiful you will be(人丑就要多读书),开个玩笑但我却把这句话奉为真理。
陆陆续续看完了这本书,在故事情节最高潮迭起的时候看到书本只还剩下薄薄的几张,内心不禁嘀咕作者是怎样仓促的安排这些人物的命运。麦琪和哥哥汤姆因一场洪水永恒地在一起,难道是作者乔治·艾略特她也有麦琪与生俱来的隐忍、克己品质,不愿为了书中的痛苦不堪而情愿以死亡的方式来结束一切,痛快而又干脆。
在读这本书的前半部分的时候我丝毫没有意料到the poor Maggie 会在成人之后,因为她眼睛里所散发的热情、随意高高盘起的黑发、简单朴素的穿着而光芒四射到哪都引人注目。她这样的气质来源于:
读书
小小的麦格西还是一丁点儿的时候就对这个世界充满了好奇,她像热爱阅读,希望可以像哥哥一样学习语法、拉丁文、几何。她总是在内心里渴盼大人们夸奖她聪明博学。当她一点一点摸索着读拉丁文时,我觉得这个小女孩可爱极了。But to my disappointment, 命运并没有让她有条件继续在无忧无虑的学校里与书本、音乐绘画为伴,这也成了她一直割舍不掉的念想。
在与世隔绝的几年里,麦琪无所依托。她试图从别人赠送的几本书里找到精神与心灵的皈依,每日反复咀嚼思考。在小小的空间里,她痛苦无人诉说,与作者们对话,并由此找到了出口,且暂时将自己定义为永远隐忍、高尚、克己。在没有人打扰不与外界接触的这些日日夜夜,麦琪确实做到了这些,并且也成了她日后逃避痛苦的唯一选择。比起华服羽裳,宗教意义上的长久沉淀与升华更能让一个人区别于他人。
热情
毫无疑问,麦琪是热情的。这热情里面,包括她对知识的渴求,对丰富多彩生活的向往,对生活爱的不懈追逐,至死不渝。在生活还不是很艰辛的童年时代,我们不难理解麦琪爱哥哥、爱有趣的小故事还爱残疾的菲利普。
小姑娘总是会被无数的人误解,似乎她从来都不曾和这个世界澄清过什么。在经历过一场又一场的苦楚之后,她还是爱路边的野花,爱磨坊及家的风景,爱歌声舞蹈。
她也有过这样的念头“为什么所有的痛苦只能是我一个人来承担,为什么我不选择那些也和我相称的财富,高贵和幸福”。然而,在强烈的思想斗争之后,她还是选择了爱他人。她可以为亲爱的表妹露西克制自己的获得爱情的欲望和痛苦,她可以为了爱哥哥汤姆选择不顾一切原谅他。这是麦琪的热情,印刻在她的骨子里。
自我
麦琪从不喜欢漂亮不舒服的裙子,到自己绞头发再到标榜自己为吉普赛人而离家出走都表现出了她怪胎的特征。她总是很敏锐地觉察到事情本质的特点,这与周围人相信教条、传统相去甚远。
她曾不顾一切地与仇人的残疾儿子相爱,毫无畏惧地拒绝亲戚的虚情假意,一心一意追求宗教内心的安静和超脱。不是为了标新立异,甚至觉得本该如此。她读的书,她的热情,她的倔强使她成了那个时代的故事,直到现在还令人赞美、留恋、惋惜。
Anyway, 我深信you are what you were. 过去岁月里大大小小的事情都成就了今天的你,而当下的你又铸造了未来的自己。可能你不爱人潮汹涌只因小时候被伙伴们群攻过,你保持拿筷子头是一心想去远方而长辈们曾开玩笑说拿筷子头会嫁得很远哦。以后,你也可能不记得现在。
You are What You were
《弗洛斯河上的磨坊》热门书评
-
太优秀的一本书
17有用 0无用 长袜子皮皮 2011-01-11
我该要多么感谢把这本书送给我的那个女孩子——我连她的名字都不知道! 一直以来我觉得简奥斯汀胜过夏洛特勃朗特,因为奥斯汀没有把阶级与平等或者女权之类的东西拿出来当牌打。当然我承认,看简爱的时候,我也常常泪流满面,感动于简与爱德华之间的爱情,然而,更让我倾心地无疑是伊丽莎白和达西...
-
Feminist Consciousness in The Mill on the Floss
11有用 1无用 Jack_Dawkins 2013-03-15
大一的时候写的论文,今天随手翻到就扔上来了。FEMININE is more often than not used as a negative adjective to describe the fragile feature of women. Even Shakespeare expresse...
-
The unending struggle
3有用 0无用 幽人 2006-12-04
Sometimes I feel learning is a kind of enjoyment allowing me to drift into that somewhere quite near to my truest self, while now and then I feel quit...
-
挺好
2有用 0无用 deborah 2010-10-08
今天和祝庆英本对读了一下开头和结尾。总的感觉是两个本子的译者不知是谁参考了谁,很多地方挺像,但是感觉伍厚恺更好一些,这个印象还是挺鲜明的。艾略特这样真正好的作家,关注太少了(我幼儿时期只知道她是职工马南,还曾错误的把她归为穿破裤子的慈善家那样的作家呢!后来到武汉上大学时才认识到这是个多么伟大的作家。...
-
温暖的作品
1有用 0无用 Lari 2010-11-16
最有触动的一句,是Maggie说的:"O God O God is there any happiness in love that could make me forget their pain?"唉......