当前位置: 查字典图书网> 编程> 学习Python(第5版)(影印版)> 很荣幸与一位朋友合作翻译了这本书!

很荣幸与一位朋友合作翻译了这本书!

对“很荣幸与一位朋友合作翻译了这本书!”的回应

qwertyuiop 2012-10-22 18:19:29

卧槽哥忍不受再来吐槽。尼玛书里到处都是机器翻译的痕迹,N多地方的翻译跟原文的意思压根就驴唇不对马嘴,甚至意思完全相反,看中文版根本就是在看天书,译者连个起码的认真态度都木有,还来自卖自夸。哥看英文版去了。

阿困是个伪朋克 2012-06-04 11:47:59

依我个人浅薄之见,这是一本很认真的书

鱼非乐 2012-05-06 22:38:20

这帖子真亮了

流浪猪 2012-04-02 13:31:59

豆瓣评分是给原著的,还真能往自己脸上贴金。。。

chenge 2011-11-12 06:18:42

我回应一下,我负责的后半部分翻译,我确实用了翻译软件,当时叫金山快译。但是我是人工逐句修正过的。

我承认翻译还是有不足的,我自己觉得还是及格的。各位可以看一下豆瓣的评分。

这是我唯一的一次翻译,太折磨人了,报酬也很低。

海阔天空 2011-11-12 01:39:25

说实在的,这本书的翻译确实太垃圾了,简直就是将英文生硬的通过翻译软件直接转换过来的,不知道译者是否对自己翻译的文章真的看懂了,反正我是看着很痛苦,败笔啊!

sindo 2011-03-22 17:15:57

同意charon ,翻译的真的太烂,很多地方看着感觉不对劲,去看英文原版,真是无语了,希望这种经典的好书中文发行把关严点,误人子弟阿。。。

qwertyuiop 2010-11-03 15:15:01

我只能说,翻译的很烂,编辑也不负责.居然还有拼音输入法选字错误之类的,"一般整数"弄成"一般证书"..暴汗

屠夫 2010-08-25 19:36:40

你们毁了一本好书

Xianli 2010-08-23 22:18:07

这书翻译得这么烂,还错误百出,你还敢来自卖自夸!真是佩服你的勇气!

夹谷晓风 2010-07-01 12:31:37

哇,原来是chenge和fenng翻译滴,拜读中

三磷酸腺苷 2010-05-07 17:03:31

我读的英文版。。。

阿四 2010-03-08 10:50:27

+1 
>这本书的翻译,在我买过的书里面,绝对排得上倒数三名之内。
>两位译者中至少有一位粗通英语,不通python.
>有些敏感微妙处的翻译,和原意正好相反,严重影响理解。幸好后来搞到英文电子版,才澄清了概念。

推荐dive into python,此书确实把我绕晕了。比如类的定义里,self解释得云里雾里……我翻了dive into python之后就知道我前面看得有多糟糕了。

heicuo 2009-11-24 22:00:50

@charon

合作翻译别有难度,我们需要听到有勇气的声音,为后来者引路。

redefine 2009-11-02 16:48:53

不会吧,两个译者都冒出来啦??
勇气啊

georgexsh 2007-06-03 00:10:31

哈哈,原来另外一个译者是Fenng阿。

leal 2005-11-10 23:33:03

现在已经出了第二版,国内有影印,看着英文一点也不吃力。

Fenng 2005-10-01 22:57:55

楼上 charon 说得的确是。汗颜。

charon 2005-08-01 13:16:29

这本书的翻译,在我买过的书里面,绝对排得上倒数三名之内。
两位译者中至少有一位粗通英语,不通python.
有些敏感微妙处的翻译,和原意正好相反,严重影响理解。幸好后来搞到英文电子版,才澄清了概念。

Zoom.Quiet 2005-06-29 19:32:18

哈哈哈!!我最喜欢封面了!!
rat Python 最爱的食品,
象征所有小但是关键的问题,都可以使用Python 轻松解决哪!!

没有想到在这儿可以遇见翻译者!!!激动!感动!!
Python 万岁!!

xyb 2005-05-26 14:02:33

这本书可足够“老”了,似乎我也买过一本。国内python的书一直不多,前两年更是只有那么几本,叫的上名的差不多都读过了。

《学习Python(第5版)(影印版)》热门书评


书名: 学习Python(第5版)(影印版)
作者: [美] Mark Lutz
出版社: 东南大学出版社
原作名: Learning Python
出版年: 2014-1
页数: 1540
定价: CNY 148.00
装帧: 平装
ISBN: 9787564145972