(1957) 你的眼睛和我之间 当我把眼睛沉入你的眼睛 我瞥见幽深的黎明 我看到古老的昨天 看到我不能领悟的一切 我感到宇宙正在流动 在你的眼睛和我之间 外套 我家里有一件外套 父亲花了一生裁剪 含辛茹苦地缝线。 外套对我说:当初你睡他的草席 如同掉光了树叶的树枝 当初你在他心田 是明天的明天。 我家里有一件外套 皱巴巴地,弃置一旁 看到它,我举目打量 屋顶、泥土和石块砌成的土房 我从外套的窟窿里 瞥见他拥抱我的臂膀 还有他的心意,慈爱占据着心房 外套守护我,裹起我,让祈望布满我的行旅 让我成为青年、森林和一首歌曲。 小路(节选) 这迷茫的石砾上有焦虑的色彩, 幻想在弥漫的色彩: 是谁,究竟是谁 路过此地,燃烧过? 我的脚步喜欢红色的火焰, 喜欢荣耀; 每当它到达远方 就自豪、骄傲。 每当我问起小路:“喂! 长夜,长夜的重负何时是尽头? 何时我能得我所求, 抵达终极 享受安逸?” 小路对我说:“从这里,我开始。” 我与光一起生活 我与光一起生活 我的一生是飘过的一缕芳香 我的一秒是日久月长 我迷恋祖国的山歌 由牧童像清晨一般传唱 他们把歌掷向太阳,似一块纯净的黎明 伴着歌声,他们祈祷,死去—— 倘若死神在你唇间露笑 生活,由于思念你而哭泣。
我的孤独是一座花园——《最初的诗篇》 选译
书名: 我的孤独是一座花园
作者: [叙利亚] 阿多尼斯
出版社: 译林出版社
副标题: 阿多尼斯诗选
译者: 薛庆国
出版年: 2009-3
页数: 282
定价: 28.00
装帧: 精装
丛书: 20世纪经典
ISBN: 9787544708531