康沃尔,1483年 我亲爱的孩子们,玛丽-萝丝,莱缪尔,科文奈尔,艾达玫: 就在我给你们写这封信的晚上,黑夜之风在我耳边低语着。可能这低语只是来自恐惧那带有欺骗性的声音,但我必须承认,我害怕我再也见不到你们。 这场跟考德领主的战争已经达到白热化阶段,这也让我坚信我将无福享受战后的和平。在圣费根平原战役中幸免于难之后,我开始迫切希望将祖父的一个“守则”清单传给你们。今后如果我不能亲自教导你们,那么他的行事准则将引导你们成长。玛丽-萝丝,科文,艾达,对你们来说,意识到这些守则是为我—— 一个正在为骑士头衔而奋斗的年轻人—— 写的很重要,但它们对于抱负远大的女士同样适用。 如果我明天可以安全回家那再好不过,如果我不幸丧生,那么无论何时你们需要我的指引,请翻阅这些文字。我不想你们用我的亡故或者生活中的任何挫折作为你们不为自己负责的借口。 艾达,今天,七月二十一日,你刚满四岁,如果我害怕的事情成真,你将对我毫无印象。但最让我难过的是,你们可能只记得我是一个个子高高的、平日会斥责或是鼓励你们、在你们睡着后和你们的妈妈说话的人。过去十年我拼命工作四处奔波,现在看来我却错过了你们的整个童年。悲伤的感觉如风一般袭来。我期待你们的成长,也希望在未来我们可以通过另一种更加有意义的方式了解彼此。 今晚我想跟你们分享一些珍贵的故事、发生在我生活中的大事件以及一些重要时刻,希望这些故事可以在你们内心深处的某个地方延续下去,一直给你们带来帮助。 当我还是一个年轻小伙子的时候,我不知道该如何生活。我和朋友们寻欢作乐、打架、酗酒、彻夜狂欢。我妈妈在生我的时候去世了,于是整个少年时代我都以此作为我肆意妄为的借口。有时候,我会去小教堂里寻求慰藉,但内心却随着我给自己和别人带来的痛苦而逐渐沉沦。我的灵魂开始变得愈加躁动,我甚至不知道我为何来到这个世上,这种漫无目标的生活让我越来越沮丧,我像是一个铅锤,渐渐沉入海底。有时候,我游手好闲的天性又让我感觉自己毫无价值,我开始担心我的一生会就此随风而逝。终于,这场危机演变成振聋发聩的呐喊,我开始寻找智者为我指点迷津。 我的祖父,也就是你们的曾祖父,住在离家乡很远的山林中,去那里时会途经拉利德罗克,离佩林特巴罗很近。他十一岁时曾在阿金库尔战役中为享利五世的长弓兵担任弓箭寻回手,并且是四名幸存的侍从之一。后来他被亨利五世亲自授予爵位,在康沃尔远近皆知。祖父的门牙缝略有些宽,身强力壮。由于他和我父亲关系不好,小时候我只见过他几次。(莱缪尔,你可能还记得你的曾祖父,他曾经送过你一把木质匕首。你哭着说:“他看起来像个死人!”曾祖父听了哈哈大笑。) 有一次我去祖父家拜访,冒失地说:“他们都说你是世上最睿智的人,那请告诉我如何生活吧!我为什么不能偷窃或者抢劫?我如何才能远离恐惧?为什么我如此矛盾?为什么一些错误我会明知故犯?我到底是脆弱还是强壮?我是善良还是残忍?或者我二者兼具?我甚至不明白是非,也不明白公正和偏颇,它们有什么重要的?反正每个人很快都会在地下腐烂掉喂虫子。” 老人说:“你喝茶吗?” “好的。”我答道,并不确定他是否听到了我的话。 “那么就坐这等会儿。” 我急不可耐,但还是照办了。 祖父将两个蓝色杯子放在桌上,开始往第一个杯里倒茶,茶倒满时他仍然没有停止,直到滚烫的热茶洒满整张桌子并流到地板上。 “你在做什么?” 热茶烫到了我的脚,我跳起来大喊。 “你就像这杯子,”祖父说,“想装的太多却什么也留不住,你的怒火四处蔓延,殃及你身边的一切。” 我看着他。 “看这个茶杯,”他指着白桌布上的另外一个小陶瓷杯说,“它并没着急要盛满水,它耐心等待,一动不动,空空地立着。”祖父小心翼翼地往杯里倒了少量水。“你应该像这样,” 他顽皮地一笑,看着第二个杯子缓缓冒出的蒸汽说,“你要的答案自然会来,但是如果你没法静下心来,保持‘空杯’状态,你就永远装不下任何东西。” 我放松肩膀,舒了一口气,说道:“我就知道我来对了地方。”我为自己感到高兴。 “嗯。”祖父低声说。 接着我们沉默了很久。 祖父用他深邃的蓝眼睛凝望着我说:“托马斯,我很高兴你能来,我很早就希望你能出现在这里,我很高兴接收你作我的侍从,如果你也这么想的话。但首先你要明白的一点是,你不用去刻意寻找什么。你总是刚好在对的时间出现在对的地点,一直如此。” 他稍停顿了一下,看我的眼神更深邃了,“你知道为什么亚瑟王的骑士们看不到斯科费尔山的顶峰吗?” 我摇摇头说不知道。 “因为,”他轻轻笑道,“他们身在其中。” 祖父收下我的时候我十七岁,对一名侍从来说年纪可能偏大了。可关于骑士精神我有太多需要学习的。他首先给我的是一张手写的小清单,标题是“骑士准则”。 康沃尔,1483年 我亲爱的孩子们,玛丽-萝丝,莱缪尔,科文奈尔,艾达玫: 就在我给你们写这封信的晚上,黑夜之风在我耳边低语着。可能这低语只是来自恐惧那带有欺骗性的声音,但我必须承认,我害怕我再也见不到你们。 这场跟考德领主的战争已经达到白热化阶段,这也让我坚信我将无福享受战后的和平。在圣费根平原战役中幸免于难之后,我开始迫切希望将祖父的一个“守则”清单传给你们。今后如果我不能亲自教导你们,那么他的行事准则将引导你们成长。玛丽-萝丝,科文,艾达,对你们来说,意识到这些守则是为我—— 一个正在为骑士头衔而奋斗的年轻人—— 写的很重要,但它们对于抱负远大的女士同样适用。 如果我明天可以安全回家那再好不过,如果我不幸丧生,那么无论何时你们需要我的指引,请翻阅这些文字。我不想你们用我的亡故或者生活中的任何挫折作为你们不为自己负责的借口。 艾达,今天,七月二十一日,你刚满四岁,如果我害怕的事情成真,你将对我毫无印象。但最让我难过的是,你们可能只记得我是一个个子高高的、平日会斥责或是鼓励你们、在你们睡着后和你们的妈妈说话的人。过去十年我拼命工作四处奔波,现在看来我却错过了你们的整个童年。悲伤的感觉如风一般袭来。我期待你们的成长,也希望在未来我们可以通过另一种更加有意义的方式了解彼此。 今晚我想跟你们分享一些珍贵的故事、发生在我生活中的大事件以及一些重要时刻,希望这些故事可以在你们内心深处的某个地方延续下去,一直给你们带来帮助。 当我还是一个年轻小伙子的时候,我不知道该如何生活。我和朋友们寻欢作乐、打架、酗酒、彻夜狂欢。我妈妈在生我的时候去世了,于是整个少年时代我都以此作为我肆意妄为的借口。有时候,我会去小教堂里寻求慰藉,但内心却随着我给自己和别人带来的痛苦而逐渐沉沦。我的灵魂开始变得愈加躁动,我甚至不知道我为何来到这个世上,这种漫无目标的生活让我越来越沮丧,我像是一个铅锤,渐渐沉入海底。有时候,我游手好闲的天性又让我感觉自己毫无价值,我开始担心我的一生会就此随风而逝。终于,这场危机演变成振聋发聩的呐喊,我开始寻找智者为我指点迷津。 我的祖父,也就是你们的曾祖父,住在离家乡很远的山林中,去那里时会途经拉利德罗克,离佩林特巴罗很近。他十一岁时曾在阿金库尔战役中为享利五世的长弓兵担任弓箭寻回手,并且是四名幸存的侍从之一。后来他被亨利五世亲自授予爵位,在康沃尔远近皆知。祖父的门牙缝略有些宽,身强力壮。由于他和我父亲关系不好,小时候我只见过他几次。(莱缪尔,你可能还记得你的曾祖父,他曾经送过你一把木质匕首。你哭着说:“他看起来像个死人!”曾祖父听了哈哈大笑。) 有一次我去祖父家拜访,冒失地说:“他们都说你是世上最睿智的人,那请告诉我如何生活吧!我为什么不能偷窃或者抢劫?我如何才能远离恐惧?为什么我如此矛盾?为什么一些错误我会明知故犯?我到底是脆弱还是强壮?我是善良还是残忍?或者我二者兼具?我甚至不明白是非,也不明白公正和偏颇,它们有什么重要的?反正每个人很快都会在地下腐烂掉喂虫子。” 老人说:“你喝茶吗?” “好的。”我答道,并不确定他是否听到了我的话。 “那么就坐这等会儿。” 我急不可耐,但还是照办了。 祖父将两个蓝色杯子放在桌上,开始往第一个杯里倒茶,茶倒满时他仍然没有停止,直到滚烫的热茶洒满整张桌子并流到地板上。 “你在做什么?” 热茶烫到了我的脚,我跳起来大喊。 “你就像这杯子,”祖父说,“想装的太多却什么也留不住,你的怒火四处蔓延,殃及你身边的一切。” 我看着他。 “看这个茶杯,”他指着白桌布上的另外一个小陶瓷杯说,“它并没着急要盛满水,它耐心等待,一动不动,空空地立着。”祖父小心翼翼地往杯里倒了少量水。“你应该像这样,” 他顽皮地一笑,看着第二个杯子缓缓冒出的蒸汽说,“你要的答案自然会来,但是如果你没法静下心来,保持‘空杯’状态,你就永远装不下任何东西。” 我放松肩膀,舒了一口气,说道:“我就知道我来对了地方。”我为自己感到高兴。 “嗯。”祖父低声说。 接着我们沉默了很久。 祖父用他深邃的蓝眼睛凝望着我说:“托马斯,我很高兴你能来,我很早就希望你能出现在这里,我很高兴接收你作我的侍从,如果你也这么想的话。但首先你要明白的一点是,你不用去刻意寻找什么。你总是刚好在对的时间出现在对的地点,一直如此。” 他稍停顿了一下,看我的眼神更深邃了,“你知道为什么亚瑟王的骑士们看不到斯科费尔山的顶峰吗?” 我摇摇头说不知道。 “因为,”他轻轻笑道,“他们身在其中。” 祖父收下我的时候我十七岁,对一名侍从来说年纪可能偏大了。可关于骑士精神我有太多需要学习的。他首先给我的是一张手写的小清单,标题是“骑士准则”。