既然《末代皇帝溥仪》以大热门姿态连夺奥斯卡九项大奖,这电影的制作人想已没有什么遗憾。即使有,大概只属于中国人的。 中国观众慨叹,最后一个皇帝的传奇,拍得最完整无缺最灿烂的,竟然是外国人。中国导演抗议,最华丽的场地,竟然提供给意大利人拍中国故事,也拒绝给内地及香港导演取景。然这些抗议和感叹无损于电影本身的成绩。 作为一个中国人,应该努力找这部电影的艺术缺陷。语言便是很好的缺口。《书剑恩仇录》配上粤语,中国方言之一,已经味道稍减了,溥仪说英语理应远离真实才对;事情真相历史细节即使只属其次,气氛却不可以假,偌大一个禁宫实景,就是要贴近真实的气氛。如今大臣说Ten Thousand Years。彼得奥图教少年皇帝各种知识,本来是非母语教学,但他们俩却流利对答,似朋友讨论哲理多于一切,毫无语言沟通困难。红卫兵叫着普通话口号,对话时却又换回英语。 如此种种。如果中国人拍《华盛顿传》,在美国上映,即使原装版本是普通话,也一定重配美语。如今香港为什么不?因为是英语,艺术味又要大了几分,问题变得不大。说到底,都是中国人的遗憾。