任何一位伟大作家若远离了根深蒂固的习俗,必定被后人神话。在这方面,艾米莉・狄金森尤甚。她隐遁地思考,闪耀着创造性的光辉,而又不愿公开发表作品,这些信息的豁口正是传记大有可为之处。但我们实无必要勉强接受那些被充作真相的简化形象,包括不可避免的神秘形象。尽管空白不少,却仍有足够的材料为我们所用,以翔实地叙述她的一生,包括那些塑造了她的艺术与思想之内在动态的条件。 至于本书的缘起,我觉得时机现已成熟,对于近来的一些新发现和新言论,应当有个评价;而对于目前已知的原始材料,应当作出全面评述,更何况,寻找新线索的决心也激励了我。理查德・休厄尔(Richard B. Sewall)当年曾在狄金森庞杂的故纸堆中梳爬整理,而事隔20 年之后的1994 年,我诧异地发现,在实属不多的传记作者之中,休厄尔仍是最好的一个,正是这一现状激发了我的工作热情。自那以后,女性主义变革催生了一系列新鲜的洞见、推测和观点,其中不乏令人拍案叫绝之作。而富兰克林(R. W. Franklin)也即将编辑完成一个狄金森诗集的新版本,加之一些“理论”方法和零散孤立的发现,为进入她的生活和作品开辟了新途径。
我的战争都埋在书里——序
书名: 我的战争都埋在书里
作者: [美] 阿尔弗雷德·哈贝格
出版社: 北京大学出版社
原作名: My Wars Are Laid Away in Books: The Life of Emily Dickinson
副标题: 艾米莉·狄金森传
译者: 曾轶峰 | 胡秋冉 | 王柏华
出版年: 2013-9
页数: 708
定价: 99.00
装帧: 平装
ISBN: 9787301221761