清晨“滴滴滴”的闹钟声惊醒了麦格,风还在继续刮着,但窗外已经阳光明媚———可怕的风暴已经结束了。她坐起来,为了让自己清醒点,她又使劲晃了晃脑袋。 这肯定是个梦。她昨晚被风暴吓坏了,而且一直在担心那个流浪汉,所以她梦到自己跑到楼下厨房,看见了沃兹特夫人,还有,哪个词吓得妈妈坐立不安———是哪个词来着?五维———五维什么的。 她飞快地穿好衣服,顺手拎起还趴在床上的小猫咪,把它扔到地板上。可怜的小猫咪打了个呵欠,伸了个懒腰,“喵”了一声,一溜烟地跑下楼去。麦格迅速把床铺好,尾随小猫下楼。厨房里,妈妈正在烤法式土司,双胞胎弟弟们已经双双入座,而小猫也正美滋滋地舔着碟子里的牛奶呢。 “查理斯在哪儿?”麦格问。 “他还在睡呢。昨晚太闹腾了,如果你还记得的话。” “我希望那只是一个梦。”麦格说。 她母亲小心地把四片法式土司翻过来,然后用平稳的语调说,“不,麦格,别奢望那只是一个梦而已。我也不知道到底是怎么回事,但是有一点我可以肯定,你不用了解到底发生了什么事情。很抱歉,我在你面前有点失态。我和你父亲曾开过一个玩笑,是关于五维空间的。” “五维空间是什么?”麦格问。 “那是一个概念。”莫瑞太太把果汁递给双胞胎,“晚些时候,我会解释给你听的。不过,现在不是时候,你先准备上学去吧。” “我不明白为什么昨晚不叫醒我们,”丹尼斯说,“我们错过了这么有趣的事情,真可惜。” “至少今天在学校你们会比我精神得多。”麦格把她的法式土司放到桌上。 “谁在乎这个!”森迪说,“妈妈,如果您让一个老流浪汉半夜在咱家留宿,您就应该让我和丹尼斯保护您。” “不管怎么说,父亲肯定也希望我们这么做!”丹尼斯补充道。 “我们知道您是一个心地善良的人,妈妈,”森迪说,“但您不够理性。当然,麦格和查理斯也一样。” “我知道,我们是白痴。”麦格抱怨道。 “我可不希望你变成白痴,麦格。给我果汁,谢谢。”森迪伸手去拿果汁,“你不要这么有个性。看在上帝的分上,学着让自己开心点。你在学校里混日子,平日里总是漫不经心地瞧着窗外。” “你总是把事情弄得更糟,”丹尼斯说,“明年查理斯•韦莱斯上学时,他的日子肯定也不好过。我们知道他很聪明,但有人在他身边时,他的表现却总是那么地滑稽,他们向来都觉得他是个笨蛋。我不知道他将来在学校会有些什么遭遇,但如果有人想捉弄他,我和森迪肯定会狠狠地揍他们一顿的,我们惟一能做的也就是这些了。” “等过完今年再去担心明年吧!”莫瑞太太说,“还要法式土司吗,男孩们?” 麦格在学校里困得实在是不行了,她眼皮直打架,脑子也时不时地神游太虚。上社会课,老师要求她答出尼加拉瓜进出口贸易的负责人是谁,尽管前天晚上她非常用功地复习了这些内容,但现在大脑却一片空白。老师挖苦她的沉默,班里的其他同学也笑作一团,她愤怒地坐回座位。“谁会关心尼加拉瓜进出口贸易的负责人是谁?”麦格嘀咕着。 “如果你想继续这么蛮横无礼,那么麦格,请你离开教室!”老师说。 “好的,我会的。”麦格站了起来冲出教室。 校长亲自出面到教研大厅里处理麦格的事情。“麦格,出什么事了?”他看起来非常愉快地问。 麦格闷闷不乐地盯着地板。“没什么,杰肯斯先生。” “我听波特小姐说,你在课堂上非常无礼地顶撞了她。” 麦格耸耸肩。 “难道你不知道,这种态度只会让你自己更难堪吗?”校长问道,“现在,麦格,我相信如果你好好加油,你是可以继续学业的,并跟上班里的学习进度的,但有些老师却不同意我的观点。你要自己努力点,这些事没人可以代劳。”麦格一声不吭。“好吗?你觉得呢,麦格?” “我不知道该怎么办!”麦格说。 “首先,你要完成家庭作业。你妈妈会辅导你做吗?” “如果我需要,她会的。” “麦格,有什么事情困扰你吗?是不是在家里觉得不开心?”杰肯斯先生问。 终于,麦格抬起头来看他,又像以往那样推了推眼镜。“我家里很好。” “听你这样说,我非常高兴。但我明白,自从你爸爸离开你们后,你们的日子就不好过了。” 麦格警惕地瞟了校长一眼,同时用舌头舔了舔她的钢丝牙套。 “最近有你爸爸的新消息吗?” 麦格隐约觉得,杰肯斯先生表面的关切背后,肯定隐藏着极度热切的好奇心。他肯定非常想知道!她暗想。即便我知道什么,他也是我最后一个要告诉的人。对,最后一个。 邮局阿姨肯定知道她父亲已经差不多一年没有来信了,只有上帝才知道她把这事告诉了多少人,又或者她对这事做了多少刻薄的猜测。 杰肯斯先生等着她的回答,但麦格只是耸耸肩。 “你爸爸是做哪行的?”杰肯斯先生问,“好像他是个科学家,对吗?” “他是个物理学家。”麦格张嘴露出了她可怕的牙套。 “麦格,你不觉得,如果你面对现实,你会让你的生活变得更美好吗?” “我已经面对现实了,”麦格说,“不瞒您说,面对现实,可比面对人容易多了。” “那你为什么不去面对你爸爸的事呢?” “你不许再提我爸爸!”麦格嚷嚷起来。 “不要大喊大叫!”杰肯斯先生尖声警告她,“你想让整个学校都听到你的声音吗?” “那又怎样?”麦格问,“我不会为我所说的话感到羞耻!你呢?” 杰肯斯先生叹了一口气:“难道你想成为学校里最野蛮、最不听话的孩子?” 麦格才不在乎这些呢!她趴在校长前面的桌子上。“杰肯斯先生,你见过我妈妈,对吧?你会责怪她不面对现实吗?她是个科学家,她是生物学和细菌学的双博士,她的工作就是现实。她告诉我说我爸爸不会回来,我相信她;她说爸爸会回来,那我也会相信她。” 杰肯斯先生又叹了口气。“毫无疑问,你母亲也在强迫她自己相信你父亲会回来,麦格。唔,我想我没办法帮你了。回教室去吧,别表现得这么敌对!如果你的态度好一些,也许会对你的学业有所帮助。” 麦格从学校回到家里,发现妈妈又待在实验室里,双胞胎弟弟们参加社团活动去了,而查理斯•韦莱斯、小猫和福特布拉斯都在等她。看到麦格回来,福特布拉斯高兴地一跃而起,它把爪子搭在她肩上,舔了她一下。小猫则冲向它的盘子,结果发现盘子里空空如也,又失望地“喵喵”大叫。 “来吧!”查理斯•韦莱斯说,“咱们走。” “去哪里?”麦格一脸疑惑,“我饿坏了,查理斯,没吃东西我哪都不去。”她仍然在为她和杰肯斯先生的对话感到恼火,所以说起话来有点冲。她走向冰箱,拿出一大杯牛奶,倒了一些给小猫,剩下的自己大口大口地喝起来,查理斯看着她陷入沉思。 他递给她一个纸袋子。“这有一个三明治、一些曲奇饼和一个苹果。我觉得我们最好去见见沃兹特夫人。” “哦,天哪!”麦格说,“为什么,查理斯?” “你还是很讨厌她,对吗?”查理斯问。 “嗯,是的。” “别这样。她是个好人,我敢发誓,她是站在我们这一边的。” “你怎么知道?” “麦格,”他不耐烦了,“我就知道。” “但为什么我们非得现在去见她?” “我想弄明白关于五维空间的事。你没看见妈妈因为这个有多不开心吗?如果连妈妈都不能控制她的情绪,并且在我们面前表现出来,那就足以说明事态的严重了。” 麦格想了一会儿。“好的,我们走,但是我们得带着福特布拉斯。” “好的,当然,它需要锻炼。” 他们出发了,福特布拉斯跑在前面,一会儿又折回来跑向他们,一会儿又跑到前面去。莫瑞家住在距离村外五英里的地方,他们房子的后面是一片松树林,查理斯带着麦格穿过这片林子。