“‘阿斯塔特阿斯塔特(Astarte),古闪米特人神话中主管生育和爱情的女神。,或称伊师塔、阿什脱雷思,随便你怎么叫。我喜欢腓尼基人的叫法,阿斯塔特,我相信人称阿斯塔特小树林的所在就在这块区域,在沃尔北方。我没有证据,但我宁肯相信这儿真有阿斯塔特小树林。就在这儿,在这片稠密的树林里,曾举行过神圣的仪式。’ “‘神圣的仪式?’黛安娜小声地说,眼神朦胧地看着远方,‘不晓得是一种什么样的仪式?’ “‘绝对不是什么神圣的仪式,我猜,可能是很惹火的仪式。’罗杰斯上校干笑说。 “海登丝毫不理会他。 “‘在这树林的中央应该有一座庙。我没钱盖庙,不过我倒是凭空想象盖了个东西。’ “这时,我们来到了树林中的一小块空地,在空地的中央有一座石头建筑,很显然不是栋避暑别墅。黛安娜好奇地望着海登。 “‘我把它叫做圣坛,’他说,‘它就是阿斯塔特圣坛!’ “他带着我们走上去,里面有一根天然的乌木柱子,柱子上有一幅奇怪的图像,画的是一个头上长着弯角的女人坐在狮子身上。 “‘腓尼基人的阿斯塔特,’海登说,‘月亮女神。’ “‘月亮女神!’黛安娜叫道,‘啊,我们今晚就来狂欢吧。我们每个人都精心打扮一番,月亮升起的时候,都来这里举行阿斯塔特的仪式!’ “我突然动了一下,理查德的堂弟埃利奥特•海登马上转过身来对我说: “‘你不太喜欢这些东西吧,牧师?’ “‘是的,’我板着脸孔说,‘我不喜欢。’ “他好奇地看着我,继续说:‘这只是闹着玩而已,迪克哪知道这就是真正的神圣小树林呢?这不过是他的想象罢了,他就喜欢装神弄鬼,总之,如果它是……’ “‘如果它是什么?’ “‘哎呀,’他很尴尬地笑了笑,‘身为一个牧师,你不相信那种事吧?’ “‘我不确定身为牧师的我就不会相信这种事。’ “‘但那已是很久之前的事了,都结束了。’ “‘这可说不定,’我若有所思地说,‘我只知道,通常我对周围的环境和气氛很不敏感,但是,今天打从我一走进这片密林的那一刻起,我就觉得被一种奇怪、邪恶、危险的气氛笼罩着。’ “他不安地回头向后望去。 “‘是的,’他说,‘是有点古怪。我明白你的意思,可是我想,那是我们的想象让我们产生了那种感觉,你说呢,西蒙兹?’ “沉默了一两分钟之后,西蒙兹医生才慢吞吞地回答说:‘我不喜欢这儿,我说不出所以然,反正就是不喜欢。’ “就在这时候,维奥利特•曼纳琳朝我跑来。 “‘我讨厌这地方,’她叫道,‘我讨厌这地方,我们离开吧!’ “我们开始往回走,其他人跟在我们后面,只有黛安娜迟迟不动。我转过头去,看见她正站在圣坛前,目不转睛地盯着上面的那幅图像。 “那天的天气格外炎热,也特别晴朗,大家很乐意地采纳了黛安娜的建议,晚上开 个化装舞会。于是,伴随着笑声和窃窃私语声,准备工作悄悄地进行着。当我们都打扮 好去进晚餐时,当然免不了一场闹哄哄的喝彩场面。罗杰斯夫妇打扮成新石器时代的狩 猎者——难怪壁炉前的那块小地毯忽然不见了。理查德•海登自称是腓尼基的水手,他堂 弟装扮成绿林匪枭,西蒙兹医生成了大厨师,曼纳琳女勋爵扮成一位医院的护士,她女 儿把自己打扮成切尔卡西亚切尔卡西亚人(Circassia),高加索区一民族。的奴隶。我自己则‘精心’装扮成一位修道士。黛安娜•阿什利最后一个下来,她令我们大失所望,只穿了一套化装舞会常见的那种带有面具、帽子的黑外衣。 “‘神秘客,’她轻松地说,‘就是我。看在上帝的份上,开饭吧!’ “晚饭后,我们都到外面去,那是一个舒服的夜晚,暖风轻拂,天空挂着一轮明月。 “我们漫无目的地走着,谈着,时间过得很快,大约一小时之后,我们才注意到黛安娜没跟过来。 “‘她应该不会上床睡觉才对。’理查德•海登说。 “维奥利特•曼纳琳摇了摇头。‘噢,不!’她说,‘一刻钟之前,我看见她往那个方向去了。’她边说边用手指着密林的方向。月光下,小树林笼罩在黑暗中,显得阴暗无比。 “‘我不懂她去那里干什么?’理查德•海登说,‘一定是恶作剧,我敢打赌,不信我们去看看。’
死亡草——三
书名: 死亡草
作者: [英] 阿加莎·克里斯蒂
出版社: 人民文学出版社
原作名: The Thirteen Problems
译者: 晓谢
出版年: 2011-7
页数: 238
定价: 22.00元
装帧: 平装
丛书: 阿加莎·克里斯蒂侦探推理系列
ISBN: 9787020086603