我这个人睡觉和骆驼一样:能睡的时候尽量睡,没工夫睡的时候也能长 时间熬夜。那天晚上,我整夜没有阖眼,望着窗户下浓黑一团的手提箱,一 边听老爸打呼,一边整理思绪,准备迎接新的一天。 可能性太多,像意大利面一样纠结不清,但有两个特别突出。第一个 是我喂给家人的版本,算是老调重弹。萝西决定一个人走,因此很早便藏好 手提箱,以便快速脱身,不被家人和我发现。她回去拿了箱子,放好字条之 后,被迫改走后院,因为我在路上盯着。将箱子扔过围墙会发出太多声音, 于是她将箱子放回之前的藏匿处,然后拔腿离开(就是我听见后院里的窸窣 和重击声响),迎向闪亮的新生活。 这个说法几近完美,解释了所有事情,除了一点:船票。即使萝西计划 跳过不搭晨班渡轮,暂避风头一两天,免得我像《欲望街车》里的斯坦利杀 到码头,她也会想办法处理那张票,不是更换,就是卖了。那两张票差不多 花了我们一周的薪水,她绝不会让它们在壁炉后方腐烂,除非她别无选择。 另外一个版本是谢伊和洁琪提的,不过两人角度不同。有人半路拦住萝 西,她当时要么是去执行版本一,要么是准备和我碰面。 我选择向版本一妥协。它在我心里待了大半辈子,早已占据一个舒服的小角落,有如深得难以拔出的子弹,只要不去碰,几乎感觉不到它的尖锐。 版本二却将我的整颗心彻底炸开。 那是星期六的傍晚,“约定日”前一天,我最后一次见到萝西。我正要 去工作。我有个朋友叫威吉,是停车场夜班警卫,他有个朋友叫史蒂分,是 夜总会保镖。只要史蒂分休假,威吉就代他班,而我代威吉的班。于是大家 都有钱拿,大家都开心。 萝西头发蓬松,双唇水润光泽,身上飘着让人会傻笑的花香,靠在四号 门前的扶手上,和伊美达·提尼和曼蒂·库伦一起等茱莉·诺兰下来。 天气很冷,薄雾模糊了空气,萝西双手缩进袖子里,不停朝手呵气,伊 美达不停地跺脚,三个小孩在马路尽头的路灯下荡秋千。茱莉房里大声飘出 《堕落的爱》,空气弥漫着周六夜晚的刺激,有如苹果酒嘶嘶作响,散发香 气,令人沉醉。 “弗朗科·麦奇来了,”曼蒂戳了戳两个女孩的肋骨,对着空气说, “那头发,他还以为自己多帅呢,对吧?” “嗨,姑娘们。”我朝她们咧嘴微笑。 曼蒂个子小皮肤黑,身上只看得到穗饰和石洗牛仔布。她完全不理我。 “还好他不是冰淇淋,否则一定把自己舔死。”她对两位女同伴说。 “我比较希望有人舔我。”我挑着眉毛说,三个女孩立刻尖叫。 “弗朗科,过来,”伊美达撩动她烫过的头发,大声喊我,“曼蒂想知 道——” 曼蒂尖叫一声,伸手去捂伊美达的嘴巴。伊美达身子一闪说:“曼蒂要 问你——” “你闭嘴!” 萝西笑了,伊美达抓住曼蒂的双手往旁边拉。“她想问你家的那个家伙 想不想去看电影。” 伊美达和萝西咯咯笑,曼蒂双手贴着脸颊:“伊美达,你可恶!我脸都红了!” “你是应该脸红,”我对她说,“老牛吃嫩草,他才刚开始刮胡子,你 知不知道?” 萝西笑弯了腰。“不是他!不是凯文!” “她是说谢伊!”伊美达喘着气说,“谢伊想不想——”她笑得说不下 去。曼蒂高声尖叫,又将脸埋进手里。 “我很怀疑,”我遗憾摇头说。麦奇家的男人向来对女人很有一套, 而谢伊更是出类拔萃。由于从小看着他,因此当我年纪稍长,渐通人事, 还以为喜欢的女孩都会自己投怀送抱。萝西曾说,谢伊只要瞄女孩一眼, 女孩胸罩就会自动弹开。“我想我们家谢伊可能比较喜欢男人,你知道我 的意思吧?” 三个女孩又放声尖叫。老天,我真是爱死刚出门的姐妹淘了,简直像包 好的礼物一样完美,缤纷得有如彩虹,你只需要用力一挤,看看哪一个是送给你的。我知道三人之中最棒的女孩肯定属于我,一想到这个我就感觉自己 变成了史提夫·麦昆,身旁有辆机车,能够载着萝西飞越屋顶。曼蒂大喊: “我要告诉谢伊,说你这样讲!” 萝西攫住我的目光,偷偷瞧我一眼。等曼蒂告诉谢伊的时候,我们两 个早就远渡重洋了。“随便你,”我说,“别告诉我妈就好,要说最好谨 慎一点。” “曼蒂会让他转性的,对吧?” “我向老天爷发誓,伊美达——” 这时,三号的门开了,戴利先生走出来。他卷起裤腿,交叉双臂靠着门框。 我说:“晚安,戴利先生。”他置之不理。 曼蒂和伊美达转头看着萝西。萝西说:“我们在等茱莉。” “很好,”戴利先生说,“我和你们一起等。”他从衬衫口袋掏出一根 压扁的香烟,开始小心翼翼地抚平。曼蒂捻起套头衫的毛球仔细打量,伊美达将裙子拉直。 那一晚,就连戴利先生都让我满心欢喜。想到他周日醒来的表情是原因 之一,但不只如此。我说:“戴利先生,你今晚似乎盛装打扮,难道也要去 迪斯科?” 戴利先生下巴一抽,但目光还是粘着三个女孩。“妈的希特勒!”萝西 双手插进外套口袋,暗暗骂了一句。 伊美达说:“我们去看茱莉为什么拖这么久,好不好?” 萝西耸耸肩说:“也好。” “拜拜,弗朗科,”曼蒂露出酒窝,朝我大胆一笑,“代我问候谢伊。” 萝西转身离开之前,抿起嘴唇朝我眯了一眼,只有短短一秒,表示眨 眼和亲吻,接着跑上四号的台阶,奔进漆黑的走道消失不见,从此离开了 我的生命。 接下来有无数的夜,我睁大双眼裹着睡袋,置身凯斯·穆恩与发臭的摇 滚乐手之间,将那最后五分钟切成碎片,寻找蛛丝马迹。我觉得自己就要疯了。其中一定有什么,绝对有,但我敢对着日历上的所有圣人起誓,我没有 漏掉一丝一毫。而现在,我忽然觉得自己并没有疯,也不是全天下最容易上 当的笨蛋。我甚至觉得自己从头到尾都是对的。疯狂和睿智只有一线之隔。 字条里没有半句话是对我说的,完全没有。我一直自以为是,毕竟她甩 掉的人是我。但我们原本的计划就得甩掉许多人,在那天晚上。字条可能留 给她的家人或姐妹淘,甚至整个忠诚之地。
带我回去——(一)
书名: 带我回去
作者: [爱尔兰] 塔娜·法兰奇
出版社: 湖南文艺出版社
原作名: Faithful Place
译者: 穆卓芸
出版年: 2011-2
页数: 400
定价: 29.00元
装帧: 平装
丛书: 博集·外国文学馆
ISBN: 9787540447755