我不要你死于一事无成[试读]
真主让我活着有他的理由 1975年
亲爱的舒拉和莎哈扎德: 今天我要去法扎巴德和达尔瓦兹处理政治事务,希望很快就能回来见你们,但我不得不告诉你们的是:或许我不会回来了。 这次旅途中我已经遭遇多次生命威胁,或许下一次他们就会得逞。身为母亲,我真的不忍心告诉你们这些事情。但是,请你们理解,如果我的性命能够换来阿富汗的和平,能够 为这个国家的孩子们换来一个更加美好的明天,那么我牺牲得心甘情愿。 我之所以过这样的生活是希望你们———我的宝贝女儿们———能够自由地过你们想要的生活,实现你们所有的梦想。 如果我遇害,再也见不到你们,那么,我希望你们记住以下这些话。 首先是不要忘了我。 你们还小,还要去上学,而且还不能独立生活,... 查看全部[ 真主让我活着有他的理由 1975年 ]
童年往事 1977年
亲爱的舒拉和莎哈扎德: 在你们还小的时候,我就深切体会到在阿富汗做个女孩子真难。一个新生的女孩听到的第一句话往往是接生现场的人们对她母亲说的安慰话:“是个女儿。可怜的女儿。”这句话怎么听都不像是一句迎接新生儿的欢迎词。 然后,等女孩到了上学的年龄,她根本不知道自己能否被允许上学。送她去上学?她的家庭够勇敢够富有吗?当她的兄弟长大了,他就能代表整个家庭,挣的薪水也可以帮助维持一个家,所以人人都希望让儿子接受教育,而在我们的社会里,女孩子唯一的前途就是嫁人。她们在经济上对家庭没什么贡献,所以,在很多人眼里,根本没必要让她们接受教育。 等女孩子到了十二岁,亲戚和邻居开始在背后议... 查看全部[ 童年往事 1977年 ]
痛失父亲 1978年
亲爱的舒拉和莎哈扎德: 我是在20世纪七八十年代长大的。我知道那段时期对你们来说可能有点遥远。那时,世界各地政治变革此起彼伏,阿富汗人民正饱受来自苏联和无法无天的伊斯兰教圣战游击队头领的压迫之苦。 在那些岁月里,阿富汗人民和我童年的灾难刚刚开始。革命爆发时我才三岁,正是一个孩子需要爱、安全感和家庭关怀的年龄。但是,那时候我大多数朋友的父母都在讨论移民去巴基斯坦和伊朗,准备到这两个国家避难。家长们所说的许多东西,像坦克和直升机,孩子们闻所未闻,只是在一旁听。 我们无意中听到一些诸如“侵略”、“战争”、“伊斯兰教圣战游击队”的词语,但我们全然不懂它们的含义。虽然孩子们不懂,但... 查看全部[ 痛失父亲 1978年 ]
书名: 我不要你死于一事无成
作者: [阿富汗] 法齐娅·库菲
出版社: 中信出版社
原作名: Letters to my Daughters
副标题: 给女儿的17封告别信
译者: 章忠建
出版年: 2012-6
页数: 320
定价: 28.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787508633220