听客溪的朝圣[试读]
莎士比亚的燕八哥
二月一日,人人都在谈论燕八哥。燕八哥当初是一艘客轮由欧洲带来的。有一百只特意放生在中央公园里,今天那成千上万无数的燕八哥就是那一百只的后代。据艾德温•韦•蒂尔说:“它们会来到这儿,全是因为某人异想天开。那人叫尤金•西佛林是个富有的纽约药商。他有项奇特的嗜好,就是要把威廉•莎士比亚作品里所有提到过的鸟,都引入美国。”那些鸟在新的国度里适应得好极了。 约翰•库柏•波伊斯 住在美国的时候,写到山雀偷吃一群燕八哥的面包屑,那是他最爱的一种鸟。这种鸟在这儿倒不是那么受欢迎。燕八哥不像很多其他的鸟,单独地生活在密密的灌木丛里,这儿一只那儿一只,蜷着身子睡觉,它们成群结队地栖息在一起。它们有特别喜欢的栖息... 查看全部[ 莎士比亚的燕八哥 ]
向麝香鼠学习
我花了好几年才学会潜近麝香鼠。 我向来就知道溪里有麝香鼠。有时候在夜里开车,车灯会照到水面上宽宽的涟漪,是泅水的麝香鼠弄出来的;像船首的波浪,横过水面在前头高起的深色V 字型尖端会合。我会停车下来观看。什么也没有。它们还在夜里吃邻居花园里的玉米和番茄,因此邻居老是告诉我溪里满是麝香鼠。在这儿,大家管它们叫“默兮鼠”(Muskrats),梭罗则称它们为“默瓜”(Musquashes)。当然它们根本不是老鼠(更不是什么瓜 )。它们比较像小型的海狸,而且,一如海狸,它们尾巴底部的麝香腺体会发散一种香油——因而有此名称。我在好几种颇有水准的书报中读到说,麝香鼠谨慎之极,几乎不可能看到它们。有位专家全... 查看全部[ 向麝香鼠学习 ]
这世界到处是礼物,只要你睁眼观看
我在匹兹堡长大,六七岁的时候,我经常将自己拥有的一枚一分硬币藏起来,让别人找到。那是一种奇怪的强迫性举动;可惜得很,自此之后,再也没犯过这种毛病。不知何故,我总是将那一分钱“藏”在同一段街边的人行道上。譬如说,嵌在一棵桐叶枫树根部,或是人行道上缺了一角而形成的洞里。然后我会拿支粉笔,从街头和街尾两个相反的方向画上大大的箭头引人寻钱。学会写字后,我还在箭头上做标示:前有惊喜或这里有钱。画箭头的时候,想到那第一个幸运的行人,不管是好人坏人,将以这种方式得到宇宙所送的一份免费赠礼,心中感到十分兴奋。但我从不躲在旁边看,我会马上回家,不再多想,直到几个月后,冲动又起,非藏另一分钱不可。 一月的第... 查看全部[ 这世界到处是礼物,只要你睁眼观看 ]
书名: 听客溪的朝圣
作者: [美] 安妮·迪拉德
出版社: 广西师范大学出版社
原作名: Pilgrim At Tinker Creek
译者: 余幼珊
出版年: 2015-6
页数: 330
定价: 38.00元
装帧: 平装
丛书: 荒野书系
ISBN: 9787549563838