其实这才是我想做的事[试读]
译序(节选)
不管怎么说,眼前这薄薄的小册子确实称不上是一本书,但其所涵盖的内容决不亚于一本书。佩雷克曾写过一篇短文,标题为“其实这才是我在有生之年应当做的事情”,此文后被法国瑟伊出版社收录于《20世纪及19世纪文集》当中,一篇短文能被选入如此重要的文集,可见佩雷克在法国文学界的地位之高。这本小册子就是依照那篇短文改编的。溯本追源,这本小册子堪称是浓缩版的《物—六十年代纪事》。此说法似有夸大其词之嫌,但读者不妨拿《物》做一番比较,也许会发现小册子里所表达的意愿恰好是《物》中的那条隐线。为什么这么说呢?请看《物》中有这样一段描述:“他们想到了流亡海外,想到了乡村生活和漫长的旅程。他们愿意去英国过日子……”佩雷... 查看全部[ 译序(节选) ]
书名: 其实这才是我想做的事
作者: [法] 乔治·佩雷克
出版社: 重庆大学出版社/楚尘文化
原作名: Qelques-unes des choses qu’il faudrait tout de même que je fasse
译者: 袁俊生
出版年: 2014-5
页数: 112
定价: 36.00
装帧: 精装
ISBN: 9787562481003