死亡草[试读]
一
“那么,现在,彭德博士,你给我们讲点什么呢?” 这位老牧师温柔地笑了笑。 “我这一生都是在宁静的小地方度过的,”他说,“很少碰到不寻常的事情,不过,年轻的时候,倒是经历了一次怪异无比的惨案。” “啊!”乔伊斯•朗碧荷的声音鼓励他说下去。 “我永远也忘不了这件事,”牧师继续说,“它当时深深地印在我脑海里,直到现在,只要我把记忆的闸门掀开一条小缝,那种恐惧、战栗的感觉顿时向我袭来,当时我眼睁睁地看着那个人被心狠手辣地杀害。” “你让我毛骨悚然了,彭德。”亨利爵士抱怨道。 “这件事也让我毛骨悚然。”彭德博士答道,“从那以后,我再也不会笑那些动不动就用‘气氛’一词的人了。真的有这么回事。有... 查看全部[ 一 ]
二
彭德博士朝她笑笑,靠在椅背上,取下他的夹鼻眼镜,用一种缓缓的语气追忆道: “我不知道你们是否知道达特穆尔,我要讲的故事就发生在达特穆尔的边界上,这是一处迷人的地方,尽管这几年来乏人问津。冬天的情境或许有点萧瑟,然而它的视野绝佳,有着奇特原始的自然景观。一个叫海登——理查德•海登爵士的人买下了这块地。我在大学时就认识他了,虽然我们已有多年不见,但我们之间仍维持着友谊。一天,我很高兴接到他的邀请,约我到他的‘寂林’去,这是他给那块刚买来的地方取的名字。 “那是一次小型的家庭聚会,有海登爵士本人,他的堂弟埃利奥特•海登,还有曼纳琳女勋爵,她带着一个面色苍白、毫不起眼的女儿,叫维奥利特;然后是罗杰... 查看全部[ 二 ]
三
“‘阿斯塔特阿斯塔特(Astarte),古闪米特人神话中主管生育和爱情的女神。,或称伊师塔、阿什脱雷思,随便你怎么叫。我喜欢腓尼基人的叫法,阿斯塔特,我相信人称阿斯塔特小树林的所在就在这块区域,在沃尔北方。我没有证据,但我宁肯相信这儿真有阿斯塔特小树林。就在这儿,在这片稠密的树林里,曾举行过神圣的仪式。’ “‘神圣的仪式?’黛安娜小声地说,眼神朦胧地看着远方,‘不晓得是一种什么样的仪式?’ “‘绝对不是什么神圣的仪式,我猜,可能是很惹火的仪式。’罗杰斯上校干笑说。 “海登丝毫不理会他。 “‘在这树林的中央应该有一座庙。我没钱盖庙,不过我倒是凭空想象盖了个东西。’ “这时,我们来到了树... 查看全部[ 三 ]
四
“我们一个跟着一个走,挺好奇阿什利小姐究竟在搞什么名堂。只有我,不愿意走进那片暗伏凶兆的密林中去,一股强大的力量阻止着我,力劝我千万别进去。我比任何时候都坚信,林中那块空地上,一定有某种邪恶的东西存在。我想其他人也与我有同感,只是他们不愿意承认罢了。林子里的树稠密得连月光都透不进来,四周发出了清柔的声音,像是低语,像是叹息,气氛实在恐怖到了极点,我们大家因此本能地互相靠得更紧。 “突然,我们来到了林中的那块空地,立刻吓得呆若木鸡,停在原地动弹不得,那儿,在那圣坛的门槛上,站着一位全身裹着半透明薄纱、闪闪发光的人,一头浓密的黑发中冒出两个弯角。 “‘天啊!’理查德•海登叫道,额头上冒出了冷汗... 查看全部[ 四 ]
五
彭德博士突然有些愧疚地停了下来,朝四周看看。 “拜侦探小说之赐,今天的人要比以前的人有常识。现在,连街上的孩童都知道尸体应该放在第一现场,但那时候我们不懂得这一点,所以我们把理查德•海登的尸体搬回花岗岩屋内他的卧房,派管家骑自行车去找警察。警察局位于十几英里之外。 “这时,埃利奥特把我拉到一边说:‘听着,我要回林子里去,一定得找到凶器。’ “‘如果真有凶器的话。’我怀疑地说。 “他抓住我的手臂,猛烈地摇着。‘你满脑子的迷信,你认为他的死是超自然的力量造成的。好吧!我要回到林子里,看看是不是这样。’ “不知怎么地,我反对他这样做,使出浑身解数劝他不要去,但没有用。一想到那片密不透风的林... 查看全部[ 五 ]
六
一阵沉默。 “好像没什么可说的了。”乔伊斯•朗碧荷终于忍不住说道,“一切都是那么的可怕,那么不可思议。你没什么要补充了吗,彭德博士?” 老先生点了点头: “有一点我想说明一下——也算是一种说明吧——很奇怪,在我脑子里,一直有一些推测,只是无从证实。” “我参加过降灵大会,”乔伊斯说,“信不信随便你们,当场什么样的怪事都会发生。我想这可以用催眠术来解释。那个女孩当时真的成了阿斯塔特的女祭司,我觉得是她刺死了理查德•海登。也许她把曼纳琳小姐见到的那把匕首掷了出去。” “也许是长矛。”雷蒙德•韦斯特说,“毕竟,月光不是太亮,也许她手里拿了支长矛,从远处刺死了他,然后是群体催眠术发挥了影响力... 查看全部[ 六 ]
七
“我知道真相。”他说,“那场悲剧发生的第五年,我收到一封埃利奥特•海登寄来的信。在信中他说,他知道我一直在怀疑他,他说一切都是他一时鬼迷心窍。他太爱黛安娜•阿什利了,但他只是一位苦苦奋斗的小律师,如果理查德死了,他就可以承袭他的封号和遗产,美好的前景就要在他眼前展开。他跪在他堂哥身旁时抽出了皮带上的匕首,来不及思考,就把匕首插进了他堂兄的胸膛,之后赶快又把匕首放回皮带上。后来他刺伤自己以消除别人的怀疑。出发去南极探险的前一夜,他给我写了这封信。以防万一,他说,他可能回不来了。我不认为他会回来,我也知道他不会回来,正如马普尔小姐所说,他确实没能从他堂兄的死亡中得到什么好处。‘五年来,’他说,‘我... 查看全部[ 七 ]
书名: 死亡草
作者: [英] 阿加莎·克里斯蒂
出版社: 人民文学出版社
原作名: The Thirteen Problems
译者: 晓谢
出版年: 2011-7
页数: 238
定价: 22.00元
装帧: 平装
丛书: 阿加莎·克里斯蒂侦探推理系列
ISBN: 9787020086603
