人文与社会译丛[试读]
导 言
直到上初中,我才意识到自己不该那么喜欢鲁德亚德·吉卜林。这让我大吃了一惊。我并不在意告别基姆和毛格利,但《普克山的帕克》却是另一回事。事实上,自从我在八岁生日那年收到这份礼物后,它就一直是我最喜爱的故事。对于一个总是向往过去的小男孩来说,吉卜林的想象确实有股引人入胜的魔力。毫无疑问,在英国的某些地方,如果你是个小孩子(就像丹或者乌娜那样),几世纪前生活在那里的人会突然不可思议地重新出现。借助帕克的魔力,我们站在原地就能穿梭时空。在普克山上,幸运儿丹和乌娜能够与维京战士、罗马百夫长、诺曼骑士谈天说地,然后再回家喝茶。 虽然我没有这样一座山,但我拥有泰晤士河。它并不像我在帕尔格莱夫《诗选... 查看全部[ 导 言 ]