x

添加收藏:我读过这本书

 想读     在读     读过   
评价:
标签(确定标签后请按回车):
当前位置: 查字典图书网> 科学> 技术与时间

技术与时间

作者: [法] 贝尔纳·斯蒂格勒
出版社: 译林出版社
副标题: 爱比米修斯的过失
译者: 裴程
出版年: 2000-1
页数: 341
定价: 16.6
装帧: 平装
丛书: 人文与社会译丛
ISBN: 9787805679785
8.5
68人已评价
5星
45.6%
4星
30.9%
3星
19.1%
2星
2.9%
1星
1.5%

评价“技术与时间”

  • 最新
  • 热门
  • 0 空山诗话 2016-10-28

    翻译越到最后越差,特别是对海德格尔解读的那一部分,很多句子都译错,上下文狗屁不通,根本没有理解斯蒂格勒所要表达的意思,渣!

  • 0 王五没钻石 2015-09-19

    郭老师推荐的书 只读懂了30% 突然想到很多年前自己特别对时间感兴趣 现在想想不会相对论没读懂海德格尔的人想研究时间简直就是笑话 幸亏导师让我及时刹车 选了个人道的题目

  • 1 傅正香 2013-01-24

    对于人的本质,给出了另外一种定义:人之所以为人,本质即在于其先天的缺陷性,也即遗忘。很值得读的一本书,可以带来许多惊奇的发现。

  • 0 末日之刃 2012-07-13

    思考现代性问题,意味着不得不在一个技术的维度上谈论问题。而那个被哲学遗忘的技术在当下重新被法国哲学发掘出来。

  • 0 [已注销] 2014-06-29

    速读

  • 0 西希弗的石头 2015-09-04

    以技术为主题重写海德格尔的野心,即使有困难也忍不住读下去的书。

  • 0 josuya 2015-05-22

    翻了翻,没有找到想要的东西

  • 0 只抓住6个 2017-04-06

    作为德里达的学生,斯蒂格勒的理论水平自不待言。他对人类没有属性的属性和代具性的描述我也表示赞同。但如此高屋建瓴的理论,人类抽出亿分之一去研究就可以了。它只能透视过去的涂尔干、柏拉图、莱布尼茨、海德格尔,而无法明示未来

  • 0 知闲 2008-04-20

    只是翻了翻目录而已

  • 1 爱大愚 2011-08-10

    存在与时间的加强版。看不到技术的影子,着重讲存在。。。

  • 3 Xaos Geneto 2016-02-12

    主要的线索还是德里达跟海德格尔。斯蒂格勒似乎对海德格尔后期的思想不太重视,他真正感兴趣的是《存在与时间》及更早的有关时间的文本,在他看来,恰恰是在“操心”中体现出的本源时间性关系到了技术和人性的起源。不过他对待文本的方式太德里达了,这恰好是我现在不太喜欢的一种论述方式。

  • 2 中节 2015-09-30

    翻译的真是。。。还是去看英文版吧

  • 2 [已注销] 2012-03-20

    个人认为,在所有我看过的译林出版社人文与社会译丛书目当中,这本书的翻译是最差的。

  • 1 傅正香 2013-01-24

    对于人的本质,给出了另外一种定义:人之所以为人,本质即在于其先天的缺陷性,也即遗忘。很值得读的一本书,可以带来许多惊奇的发现。

  • 1 爱大愚 2011-08-10

    存在与时间的加强版。看不到技术的影子,着重讲存在。。。

  • 0 空山诗话 2016-10-28

    翻译越到最后越差,特别是对海德格尔解读的那一部分,很多句子都译错,上下文狗屁不通,根本没有理解斯蒂格勒所要表达的意思,渣!

  • 0 王五没钻石 2015-09-19

    郭老师推荐的书 只读懂了30% 突然想到很多年前自己特别对时间感兴趣 现在想想不会相对论没读懂海德格尔的人想研究时间简直就是笑话 幸亏导师让我及时刹车 选了个人道的题目

  • 0 末日之刃 2012-07-13

    思考现代性问题,意味着不得不在一个技术的维度上谈论问题。而那个被哲学遗忘的技术在当下重新被法国哲学发掘出来。

  • 0 [已注销] 2014-06-29

    速读

  • 0 西希弗的石头 2015-09-04

    以技术为主题重写海德格尔的野心,即使有困难也忍不住读下去的书。

  • 最新
  • 热门
  • 一个严重的术语翻译问题——“现成在手”

    13有用 Бu!u 2013-12-03

    中译本把portée-de-la-main(即来自《存在与时间》的Zuhandenheit,英译ready-to-hand,也就是为汉语读者熟知的“上手”)——翻译成了“现成在手”。而将sous-la... 查看全部>>

  • 爱比米修斯的过失

    13有用 潜潜 2009-02-07

    正如斯蒂格勒所说,普罗米修斯作为人类的英雄祖先被后世传诵之时,他的弟弟爱比米修斯成了被人类遗忘的另一名祖先。普罗米修斯是睿智者,神祗中无人能及的先知,普罗米修斯的特性就是超前性的预见能力。爱比米修斯则... 查看全部>>

  • 一个严重的术语翻译问题——“现成在手”

    13有用 Бu!u 2013-12-03

    中译本把portée-de-la-main(即来自《存在与时间》的Zuhandenheit,英译ready-to-hand,也就是为汉语读者熟知的“上手”)——翻译成了“现成在手”。而将sous-la... 查看全部>>

  • 爱比米修斯的过失

    13有用 潜潜 2009-02-07

    正如斯蒂格勒所说,普罗米修斯作为人类的英雄祖先被后世传诵之时,他的弟弟爱比米修斯成了被人类遗忘的另一名祖先。普罗米修斯是睿智者,神祗中无人能及的先知,普罗米修斯的特性就是超前性的预见能力。爱比米修斯则... 查看全部>>