寻人不遇
内容简介
从2012年开始,比尔·波特开始了全新的旅程——寻访36位他所钦佩的中国古代诗人故址。一路上,69岁的比尔沿着黄河、长江,寻访36位古代诗人的足迹。为此,他从孔子的故乡曲阜出发,到济南(李清照),往西安(白居易),经成都(杜甫、贾岛),赴湖北(孟浩然)、湖南(屈原),并一路走到南方,陶醉于陶渊明、谢灵运的山水之中,最后到达浙江天台山诗僧寒山隐居之地。他带着“美国最好的酒”——用玉米酿制的波旁...
作者简介
[ 美] 比尔·波特,美国当代著名的作家、翻译家、汉学家。1970年进入哥伦比亚大学攻读人类学博士,机缘巧合之下开始学习中文,从此爱上中国文化。1972 年,比尔赴台湾一所寺庙修行,在那里过起暮鼓晨钟的隐居生活;1991 年,他又辗转至香港某广播电台工作,并开始长期在中国大陆旅行,撰写了大量介绍中国风土人情的书籍和游记,同时翻译多部佛学经典和诗集,在欧美各国掀起了一股学习中国传统文化的热潮。...
目录
该书热门标签
- 最新
- 热门
-
0 penkind 2017-03-30
诗意盎然
-
0 2017-02-13
一个有文化强迫症和收集癖的美国老头的古人墓地之旅。
-
0 记得早起 2017-02-25
3.5, 没有之前的空谷幽兰好,路上的琐事描写过多。有时候外国朋友会比中国人更尊重和懂得中国历史,某天发现自己在李商隐的墓地里种玉米的中国朋友,会是什么感受。虽然多处让人动容,不太认为李白和曹植会喜欢喝威士忌呢。
-
0 amanda 2017-04-12
作者写得不轻不愿,各种贬低中国。
-
0 北冥有鱼 2017-04-22
走马观花走了很多地方,流水账的感觉。远不如他第一本《空谷幽兰》,两本写作时作者声名不同,出发点不同。心态变了,不够沉静。
-
0 daffodils 2017-05-02
老外的中文造诣已经超过了很多中国人。当游记看不够刺激,当文学看略显松散。
-
0 半井桃水 2017-06-04
第一次读比尔波特的书,说实话有些失望,不知道是不是旅程安排的过于匆促的关系,写的有些潦草,过于平实,不过作者年逾古稀还能不辞辛苦去拜访那些几近湮灭的墓穴和古迹,这一点很是令人钦佩。
-
1 上尉 不是上尉 2017-05-13
老头给劲
-
1 汉岘居士 2016-10-21
孟浩然章节襄江写成了湘江,应该是译者对襄阳不了解导致。错字两处。其他很好!
-
1 路比MP 2016-11-13
第五本比尔波特,熟悉的味道。实地考证和随处可见的引用让瑕疵不刺眼,复习和淘了不少好诗。
-
3 姜紫 2017-01-09
看比尔波特的书时,喜欢的是一些看似和主题无关的琐事书写,出租司机啦,酒店啦,吃饭啦,遇到的村民啦什么的。
-
2 安提戈涅 2016-12-24
拜谒名人墓地的行为也许也可以纳入文化史研究的分支,它负荷着各种追加的仪式感与意义感。中国古人更倾向于凭藉旧物、或者到石碑中与旧宅内怀古,多年后,鲁迅坐在厦门的坟间,对这些怀古漫不经心地予以一击——虽然他也乐于在文本中精心栽培各种的“坟“,这似乎是从庾信持续到废名的一个传统了。西方则更偏向于直接拜谒名人墓地,各种墓园因为躺满了名人的肉身残骸而充满了文化气质。《寻人不遇》比起《空谷幽兰》来,笔力弱了很多,旅行中过多的日常生活(没完没了的“洗衣服”)冲淡了对于诗人墓地搜寻的意义感,整个旅程匆忙混乱,记录的文笔也随意近乎流水账。偶尔一丝“他者的观察”,能让人想起何伟——但这种题材,显然是何伟不会触碰的,我想他更愿意选择富于冲击力且深邃的主题,而不是这类“老外旅行日记”。
-
2 从暮 2016-10-10
超级期待这本,五星马了先
-
1 上尉 不是上尉 2017-05-13
老头给劲
-
1 汉岘居士 2016-10-21
孟浩然章节襄江写成了湘江,应该是译者对襄阳不了解导致。错字两处。其他很好!
-
1 路比MP 2016-11-13
第五本比尔波特,熟悉的味道。实地考证和随处可见的引用让瑕疵不刺眼,复习和淘了不少好诗。
-
0 penkind 2017-03-30
诗意盎然
-
0 2017-02-13
一个有文化强迫症和收集癖的美国老头的古人墓地之旅。
-
0 记得早起 2017-02-25
3.5, 没有之前的空谷幽兰好,路上的琐事描写过多。有时候外国朋友会比中国人更尊重和懂得中国历史,某天发现自己在李商隐的墓地里种玉米的中国朋友,会是什么感受。虽然多处让人动容,不太认为李白和曹植会喜欢喝威士忌呢。
-
0 amanda 2017-04-12
作者写得不轻不愿,各种贬低中国。
评价“寻人不遇”