强者踩在尸骨之上,弱者则被践踏。权利的世界,从不分男女。
翻译(还是校对该背锅?)简直灾难:屋大维是凯撒的侄孙、曾孙还是甥孙(总之三种称谓都出现过,曾孙是不可能的)?克娄巴特拉七世的弟弟一会是托勒密八世一会是十三世十四世(两个弟弟,搞不清之前八世的那位指的是十三还是十四),那头神牛的名字也是一会一样——简直想逼死强迫症。所有的注释也是英文そのまま,幸亏我英文还读得懂而且看注释的机会少ho...